翻译园地

当前位置: 首页 » 翻译园地
  • 春天:阳光闪耀在雨滴中 
    发布日期:2019-04-23      阅读数:12 次

    春天:阳光闪耀在雨滴中,雨滴跌落在阳光上。——弗朗西斯·伯内特 Spring: the sun is shining on the rain and the rain is falling on the sunshine. ——Frances Burnett 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 有的人值得我为她融化 
    发布日期:2019-04-22      阅读数:12 次

    有的人值得我为她融化。——《冰雪奇缘》 Some people are worth melting for. ——Frozen 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 信仰和心在一起 
    发布日期:2019-04-20      阅读数:18 次

    信仰和心在一起。——马丁·路德 Faith is under the left nipple. ——Martin Luther 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 《猎场》20个值得品味的句子翻译 
    发布日期:2019-04-18      阅读数:14 次

    1. 眼前解决不了的问题,都可交付未来。时间是个伟大的作者,他必将写出,最完美的答案。 We can leave all the sticky problems to the future. Time is a great writer,who will give us perfect answers. 2. 在这个世界上即使只有一个人信任我,我也绝不能让他后悔。 Even if there is only one person w...

    MORE>>
  • 当我们已无力改变某种局势时 
    发布日期:2019-04-17      阅读数:17 次

    当我们已无力改变某种局势时,我们被迫改变自我。- 维克多·E·弗兰克尔 When we are no longer able to change a situation – We are challenged to change ourselves. ——Viktor E·Frankl 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 让我们面对现实,让我们忠于理想 
    发布日期:2019-04-17      阅读数:9 次

    让我们面对现实,让我们忠于理想。——切·格瓦拉 Let us face the reality, so that we are committed to our ideal. ——Che Guevara 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 学而时习之,不亦说乎 
    发布日期:2019-04-16      阅读数:17 次

    学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?——孔子 随着不断地学习,并把所学到的知识应用到现实生活中,的确是一件很快乐的事。更大的快乐是,有志同道合的朋友因仰慕你的才能从远方前来拜访。但是,即使不能为人所称道却能淡然处之的人,也确实是真正聪慧而高尚的人啊!——孔...

    MORE>>
  • Marriage is like a fortress besieged 
    发布日期:2019-04-15      阅读数:20 次

    Marriage is like a fortress besieged: those who are outside want to get in, and those who are inside want to get out. ——Qian Zhongshu 婚姻就像“围城”,外面的人想进去,里面的人想出来。——钱钟书 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 人类终究是有理性的动物 
    发布日期:2019-04-14      阅读数:22 次

    虽然人在理智的驱使下,不得不作某事的时候常常发脾气,但人类终究是有理性的动物。——奥斯卡·王尔德 Man is a rational animal who always loses his temper when he is called upon to act in accordance with the dictates of reason. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 孟浩然《春眠》英译 
    发布日期:2019-04-13      阅读数:24 次

    春眠            孟浩然 春眠不觉晓, 处处闻啼鸟, 夜来风雨声, 花落知多少。 This morn of spring in bed I’m lying ,  Not to awake till birds are crying.  After one night of wind and showers,  How many ...

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司