房地产业是中国国民经济的支柱产业。与房地产相关的贷款占银行信贷的比重接近40%,房地产业相关收入占地方综合财力的50%,房地产占城镇居民资产的60%。2021年下半年以来,中国房地产市场出现价格和销售急剧下降现象,房地产企业普遍出现流动性不畅、资产负债表恶化,个别头部企业面临重大风险。我们认为,房地产领域风险...
MORE>>同志们,朋友们: Comrades and Friends, 农历癸卯兔年春节即将到来。今天,我们在这里欢聚一堂,辞旧迎新,共贺新春佳节。 The Year of the Rabbit is coming. Today, we are gathered here to bid farewell to the old year and usher in a new year. 首先,我代表党中央和国务院,向大家致以节日的美好祝福!向全...
MORE>>尊敬的施瓦布主席, 女士们、先生们、朋友们: Dr. Klaus Schwab, Ladies and Gentlemen, Friends, 大家上午好!非常感谢施瓦布先生的邀请,让我有机会再次来到美丽的达沃斯。我上次参加达沃斯论坛是2018年。五年过去了,我们经历了各种出乎意料的事件,世界政治经济图景已经发生深刻变化。在这样的背景下,今年年...
MORE>>Fellow deputies, 这次大会选举我继续担任中华人民共和国主席,我对各位代表和全国各族人民的信任,表示衷心感谢! I was elected at this session to continue to serve as the president of the People’s Republic of China (PRC). I would like to express my heartfelt gratitude for the trust placed in m...
MORE>>一、背景 I. Background 安全问题事关各国人民的福祉,事关世界和平与发展的崇高事业,事关人类的前途命运。 The issue of security bears on the well-being of people of all countries, the lofty cause of world peace and development, and the future of humanity. 当前,世界之变、时代之变、历史之变正以前所...
MORE>>各位代表: Fellow Deputies, 现在,我代表国务院,向大会报告政府工作,请予审议,并请全国政协委员提出意见。 On behalf of the State Council, I will now report to you on the work of the government and ask for your deliberation and approval. I also ask members of the National Committee of the Chines...
MORE>>构建高质量伙伴关系 开启金砖合作新征程 ——在金砖国家领导人第十四次会晤上的讲话 (2022年6月23日) 中华人民共和国主席 习近平 Fostering High-quality Partnership and Embarking on a New Journey of BRICS Cooperation Remarks by H.E. Xi Jinping President of the People’s Republic of Chi...
MORE>>2022年11月7日,国务院新闻办公室发表《携手构建网络空间命运共同体》白皮书,介绍新时代中国互联网发展和治理理念与实践,分享中国推动构建网络空间命运共同体的积极成果,展望网络空间国际合作前景。 目前,该书英文版已由中国外文局所属外文出版社出版。中国外文局翻译院、外文出版社梳理重要表述和相关术语,形成汉...
MORE>>李强在博鳌亚洲论坛2023年年会开幕式上的主旨演讲(全文) Full text: Keynote speech by Chinese premier at opening plenary of Boao Forum for Asia Annual Conference 2023 以人类命运共同体理念为引领 为世界和平与发展注入更多确定性 ——在博鳌亚洲论坛2023年年会开幕式上的主旨演讲 (2023年3月30日,海南博...
MORE>>翻译作为文化交流的桥梁,一端要尊重原著,一端要融入新的语境,确实面临很多困难。学者埃斯卡皮认为翻译是“创造性叛逆”,他说:“说翻译是叛逆,那是因为它把作品置于一个完全没有预料到的参照系里。说翻译是创造性的,那是因为它赋予作品一个崭新的面貌,使之能与更广泛的读者进行一个崭新的文学交流,而且赋予它第二次...
MORE>>