谢谢你们,非常感谢你们每一个人。抱歉让你们久等了。真是棘手的工作,非常棘手。再次感谢你们。 我刚刚接到了国务卿希拉里的电话,她向我们表示了祝贺。这是有关我们的事业和我们的胜利,同时我也向她和她的家庭表示敬意,她们在这场硬仗中坚持了下来。...
MORE>>良好的舆论环境 a sound environment of public opinion 中国新闻奖 China News Award 长江韬奋奖 Changjiang Taofen Award 治国理政和定邦安国的大事 call it crucial for governance and national stability 中华全国新闻工作者协会 All-China Journalists’ Association (ACJA) 心译翻译...
MORE>>从2011年开始,《人民文学》杂志陆续推出了英文版、意大利文版、法文版、俄文版、日文版、德文版、阿拉伯文版等10多种外文版,打开了国外人了解中国当代文学的一个窗口。《人民文学》韩文版《灯光》出版交流会,近日在北京韩国文化院举行,施战军、徐则臣、崔曼莉、金泰成、金京善等中韩作家、翻译家展开交流。 古...
MORE>>经济犯罪侦查警察 police of economic crime investigation 公共信息网络安全监察专业警察 Internet police 禁毒警察 anti-drug police 警务督察 police supervisor 巡逻警察 patrol police 外事警察 foreign affairs police 治安警察 public...
MORE>>在日前举行的温州市第五届青年翻译大赛上,瑞安的戴李慧从数十名选手中脱颖而出,夺得日语组翻译冠军。昨天,戴李慧接受温都专访,讲述了学习日语的心得体会。 戴李慧今年30岁,现任某日企驻瑞安办事处事业推广部管理课课长。4年前,他曾参加温州市第三届翻译大...
MORE>>湖南省株洲市向阳北路近期全线建成通车后,车流量逐渐增加。细心的市民李先生向本报反映,他经过该道路时,发现向阳北路跨430铁路专用线桥(东部美的城附近)的指示牌英文翻译明显有误,把北环大道翻译为“Beihuanda Road”,云龙大道翻译为“Yunlongda Road”。 记者昨日前往现场核实,李先生反映的情况确有其事。不仅...
MORE>>大道之行也,天下为公。——《礼记》 When the way of the sages prevails, a public and common spirit will rule all under the sky. ——The Book of Rites 心译翻译工作室
MORE>>今年初,《卫报》调查发现,翻译文学在英国市场大受欢迎。多族裔人口的现实让出版商必须出版反映他们真实生活现状和心声的作品,什么样的翻译文学作品能够在英国受到重视?专门出版翻译文学的出版商想寻找什么样的文学作品? 丹麦作家彼得·哈格(Peter H?eg)的...
MORE>>中国文学的外译是中外文明对话的重要途径,是中国文明走向世界的重要窗口,承载着建构中华文明形象的重要使命。据中国翻译研究院2016年最新调研结果显示,对外开放三十多年来,中国当代小说的英译数量增长显著,优秀作品经由翻译为世界所知。1950至2015年间,共出版中国当代小说英译638部,已有270多...
MORE>>鲍勃·迪伦获得2016年诺贝尔文学奖 鲍勃·迪伦 据诺贝尔官网消息:美国歌手鲍勃-迪伦获得2016年诺贝尔文学奖,表彰其”在伟大的美国歌曲传统中创造了新的诗歌表达“。 鲍勃迪伦1941年5月24日出生于美国明尼苏达州,原名罗伯特·艾伦·齐默曼(Robert Allen Zimmerman),是一位美国唱作人、艺术家和作家。...
MORE>>