翻译园地

当前位置: 首页 » 翻译园地( Page 104 )
  • 有关“专利侵权”方面的英语翻译 
    发布日期:2016-05-25      阅读数:1868 次

    patent infringement 专利侵权 intellectual property rights 知识产权 core technologies 核心技术 industry insiders 业内人士 a hub of copycat or Shanzhai models 山寨中心 file lawsuits 申请诉讼 technology innovation 技术创新 base stations 基站 patent cross-licensing agreements 专利交叉许可协议 legit...

    MORE>>
  • 3E原则的中文翻译 
    发布日期:2016-05-24      阅读数:1667 次

    1. Engineering——工程技术 2. Education——教育     利用各种形式的教育和训练,使职工树立“安全第一、预防为主、综合治理”的思想,掌握安全生产所必须的知识和技能; 3. Enforcement——法律     借助于规章制度、法规等必要的行政、乃至法律的手段约束人们的行为。 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 周叔弢翻译德国养生学 
    发布日期:2016-05-23      阅读数:1392 次

    一百年前,周叔弢这一段绘声绘色的描述出来,恐怕也是中国人第一次了解到这位德国大哲的生活规律。 最早翻译德国大哲学家康德德文原著者,能比梁启超还早的,只有周叔弢(1891—1984)。后世读者大多知道周是著名藏书家,殊不知,他还曾是编译康德著作的先行者。更为特别的是,他所编译的《康德人心能力论》(商务印...

    MORE>>
  • 韩国女作家韩江获2016国际布克奖 
    发布日期:2016-05-21      阅读数:2532 次

    国际布克奖官网信息 颁奖现场 2016年5月16日晚10:00(北京时间5月17日晨5:00),2016年度国际布克奖 在伦敦揭晓。46岁的韩国女作家韩江(Han Kang)凭借小说《素食主义者》(The Vegetarian)成为赢家,这本书的译者、28岁的英国女孩狄波拉·史密斯(Deborah Smith)将与其分享总共5万英镑的奖金。出版...

    MORE>>
  • 翻译家不是语言的被动搬运工 
    发布日期:2016-05-21      阅读数:1316 次

       “有一些学者和翻译家,对西方多种学说达到顶礼膜拜的地步,这容易带来的风险是,其翻译行为不是独立、主动的文化传递,而是成了简单的传声筒,不免流露出文化认同上的偏差甚至误导”。昨天,在沪举行的上海翻译家协会成立30周年座谈会上,上海师范大学教授、翻译家朱振武的一番话道出不少翻译界人士心声。...

    MORE>>
  • 译者犹如母熊舔仔,慢慢舔出宝宝的模样 
    发布日期:2016-05-17      阅读数:1543 次

        好译文,大都是在寂寞的环境中完成的。翻译好比做工,不能三天打鱼两天晒网。老舍说他“有得写没得写,每天写五百字”,这不正是眼下我们提倡的“工匠”精神吗?写作如此,翻译更其如此。     译者,有点像自导自演的演员。在翻译过程中,他会先后处于三种状态。     一是做前期...

    MORE>>
  • 英文版《孽债》在悉尼首发 叶辛将携书与当地作家读者交流 
    发布日期:2016-05-17      阅读数:1970 次

        上海作家叶辛17日将启程赴澳大利亚悉尼参加当地作家节。叶辛昨天接受记者采访时表示,《孽债》英文版将于当地时间18日晚在悉尼Abbey’sBookshop首发,他将带着自己的作品英文版与当地作家、读者交流。    “这是我们第一次出版一位外国作家这样厚的长篇小说。”《孽债》英文版由澳大利亚最大...

    MORE>>
  • 朱熹《朱子家训》原文及翻译 
    发布日期:2016-04-07      阅读数:3098 次

        朱熹朱子家训原文:君之所贵者,仁也。臣之所贵者,忠也。父之所贵者,慈也。子之所贵者,孝也。兄之所贵者,友也。弟之所贵者,恭也。夫之所贵者,和也。妇之所贵者,柔也。事师长贵乎礼也,交朋友贵乎信也。见老者,敬之;见幼者,爱之。有德者,年虽下于我,我必尊之;不肖者,年虽高于我,我必远之...

    MORE>>
  • 曹文轩获国际安徒生奖 成首位获该奖的中国作家 
    发布日期:2016-04-05      阅读数:1827 次

    曹文轩在获奖现场 当地时间4月4日下午,在第53届意大利博洛尼亚国际童书展上,2016年“国际安徒生奖”正式揭晓,中国儿童文学作家曹文轩获得该奖项,这是中国作家第一次获得该奖项。国际安徒生奖于1956年设立,由丹麦女王玛格丽特二世赞助,以童话大师安徒生的名字命名,每两年评选一次,被誉为“小诺贝儿文学奖”...

    MORE>>
  • 2000年张国荣担任“CASH音乐形象大使”时的英文演讲(英中对照) 
    发布日期:2016-04-01      阅读数:2559 次

      I’m not very good in words so I have to put it all in black and white. 我不擅于言辞,所以准备了讲稿。 Mr. Barnett and all the guests of honour, 尊敬的Barnett先生和各位来宾: I am honoured to have been made CASH Ambassador. Music is a very important part in any culture and I am...

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司