翻译园地

当前位置: 首页 » 翻译园地( Page 26 )
  • Iron rusts from disuse 
    发布日期:2020-09-19      阅读数:1105 次

    Iron rusts from disuse; water loses its purity from stagnation and in cold weather becomes frozen; and so does inaction sap the vigors of the mind. —— Leonardo da Vinqi 铁因不用而生锈;水因停滞而失纯,天冷而冻结;同样,不动会耗竭心灵的活力。—— 达·芬奇 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 如果一个人真的明智 
    发布日期:2020-09-19      阅读数:872 次

    如果一个人真的明智,他就不会吩咐你进入他智慧的住宅,而宁愿领你到你自己心灵的入口。—— 吉布兰 If he is indeed wise he does not bid you enter the house of his wisdom, but rather leads you to the threshold of your own mind. —— Kahlil Gibran 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 习近平给比尔·盖茨回信 
    发布日期:2020-09-18      阅读数:883 次

    新华社北京2月22日电 国家主席习近平2月20日给美国盖茨基金会联席主席比尔·盖茨回信全文如下: 比尔·盖茨先生: Mr. Bill Gates, 你好!在中国抗击新冠肺炎疫情的关键时刻,你和夫人领导的基金会慷慨解囊,你给我写信表达对中国人民的支持,我对此表示衷心的感谢。 It was nice to receive your lette...

    MORE>>
  • 有书堆数仞,不如读盈寸 
    发布日期:2020-09-18      阅读数:1297 次

    有书堆数仞,不如读盈寸。—— 刘岩 To possess a collection of books piled dozens of feet high is not as meaningful as read one inch of them. —— Liu Yan 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣 
    发布日期:2020-09-17      阅读数:1335 次

    休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣。—— 秋瑾 Do not say women cannot be heroines; every night my Longquan sword rings on the wall. —— Qiu Jin 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 谁谓古今殊,异代可同调 
    发布日期:2020-09-16      阅读数:1076 次

    谁谓古今殊,异代可同调。—— 谢灵运 Who says the past differs from the present? People in different times can have similar interest. —— Xie Lingyun 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 抗日战争中的“红色翻译” 
    发布日期:2020-09-15      阅读数:1647 次

    抗日战争是中华民族历史上最伟大的卫国战争,是反抗日本帝国主义侵略的正义战争,是世界反法西斯战争的重要组成部分。翻译也在其中发挥了不可替代、极其重要的作用。在马列主义引进、军事学术思想探讨、对敌宣传、军事情报收集、军事外交等方面,翻译为中国共产党领导的解放区、军队和其他进步力量提...

    MORE>>
  • 幼而学者,如日出之光 
    发布日期:2020-09-15      阅读数:1340 次

    幼而学者,如日出之光;老而学者,如秉烛夜行。—— 颜之推 To begin studying from childhood is like the rising sun radiating brilliant light; to begin studying in old age is like walking at night with a candle light. —— Yan Zhitui 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 开始前要深思熟虑 
    发布日期:2020-09-12      阅读数:1017 次

    开始前要深思熟虑,实行时要全力以赴。——塞勒斯特 Deliberate before you begin, then execute with vigour. —— Sallust 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 译员必备的翻译意识 
    发布日期:2020-09-11      阅读数:926 次

    一个优秀的翻译从业者必须具有一定的翻译意识,要懂得翻译的真谛是什么。要想提高自己的翻译水平,必须加强各种意识的培养,养成多层次、多角度的思维习惯。下面我们一起来探讨一下都有哪些必须要了解的意识。 一、要对翻译的重要性有深刻的认识,翻译的对与错、好与坏会产生绝然不同的效果。 二、要仔细、深入、准确的...

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司