翻译园地

当前位置: 首页 » 翻译园地( Page 9 )
  • 《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(七) 
    发布日期:2023-03-21      阅读数:889 次

    七、把握新发展阶段,贯彻新发展理念,构建新发展格局     1. 新发展阶段 new development stage 例句:今天我们所处的新发展阶段,就是社会主义初级阶段中的一个阶段,同时是其中经过几十年积累、站到了新的起点上的一个阶段。   译文:The new development stage we have now reached is just one part...

    MORE>>
  • 《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(六) 
    发布日期:2023-03-20      阅读数:572 次

    六、全面建成小康社会,开启全面建设社会主义现代化国家新征程 1. 全面建成小康社会 to build a moderately prosperous society in all respects 例句:党的十八大以来,党中央鲜明提出,全面建成小康社会最艰巨最繁重的任务在农村特别是在贫困地区,没有农村的小康特别是没有贫困地区的小康,就没有全面建成小康社会。 ...

    MORE>>
  • 《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(五) 
    发布日期:2023-03-18      阅读数:939 次

    五、统筹疫情防控和经济社会发展     1. 坚定信心、同舟共济、科学防治、精准施策 to strengthen confidence and solidarity and take science-based and targeted measures 例句:面对突如其来的疫情,我们始终坚持坚定信心、同舟共济、科学防治、精准施策的总要求。   译文:Since the coronavirus hit...

    MORE>>
  • 甘苦诗译:中国的蒌蒿与西方的苦艾 
    发布日期:2023-03-17      阅读数:871 次

    一道菜、一种味觉体验总是可以通往深刻的情感体验,通往博大的文化之网,尤其是那些味道独特、为某一地区所独有的菜——蒌蒿便属于这类菜。在过去,这是一道只有春日才可获得的美味,属于地道的时令菜。东坡先生的诗句“竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时”,提到了吃蒌蒿的时令。中国人说“不...

    MORE>>
  • 新媒体时代,什么值得翻译 
    发布日期:2023-03-13      阅读数:421 次

    重视经典、长篇、大部头的对外译介,忽视不完整、不系统、跨界、短平快、消费性极强的文化信息的传播,“严谨的输出导向”和“活泼的需求期待”之间存在缝隙,导致中国文化的国际形象常常过于死板紧张,缺少灵活变通 一段时间以来,大众对文化翻译的关注持续升温,文化翻译的影响力已从学术殿堂扩展到了整个社会。随着微博、...

    MORE>>
  • “领土淹没”英文翻译 
    发布日期:2023-03-12      阅读数:520 次

    领土淹没 submersion of territories 海平面上升推高了全球生态系统以及人类社会的脆弱性,可能引发领土淹没、人口迁移、财产损失等一系列问题,给人类生存与发展带来全方位的挑战。 Sea-level rise has heightened the vulnerability of the ecosystem and human society globally. It may give rise to submersion o...

    MORE>>
  • “国务院机构改革 ”英文翻译 
    发布日期:2023-03-12      阅读数:1089 次

    国务院机构改革  institutional reform of the State Council 3月7日,十四届全国人大一次会议举行第二次全体会议,听取了关于国务院机构改革方案的说明。根据国务院关于提请审议国务院机构改革方案的议案,重新组建科学技术部,优化农业农村部职责,组建国家金融监督管理总局和国家数据局。 China’s State...

    MORE>>
  • 外交部长秦刚回答中外记者提问金句 
    发布日期:2023-03-09      阅读数:890 次

    中国外交已经按下“加速键”,吹向“集结号”。 We’ve pressed the “acceleration button”, and sounded the clarion call for our diplomacy. 中国式现代化破解了人类社会发展的诸多难题,打破了“现代化=西方化”的迷思,创造了人类文明新形态,也给世界各国 特别是广大发展中国家带来重要启示,至少...

    MORE>>
  • 双语 | 2023年政府工作报告要点摘编 
    发布日期:2023-03-08      阅读数:988 次

    2023年3月5日,十四届全国人大一次会议在京召开,国务院总理李克强作政府工作报告。中国外文局所属当代中国与世界研究院、中国翻译研究院围绕2022年工作回顾、过去五年主要成就、今年发展主要目标及重点工作建议等四个方面,参照中央媒体及机构发布的中英文内容,形成政府工作报告汉英对照要点摘编,供业界及相关人员...

    MORE>>
  • 促进我国社会保障事业高质量发展、可持续发展 
    发布日期:2023-03-07      阅读数:833 次

    促进我国社会保障事业高质量发展、可持续发展※ Advancing High-Quality and Sustainable Development of China’s Social Security Programs 习近平 Xi Jinping 今天,中央政治局进行第二十八次集体学习,内容是完善覆盖全民的社会保障体系。安排这次学习,目的是面向“十四五”时期发展目标任务,分析我国社会保障体系建设...

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司