Message by UN Secretary-General António Guterres on World Telecommunication and Information Society Day 联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯世界电信和信息社会日致辞 17 May 2022 2022年5月17日 On this World Telecommunication and Information Society Day, we focus on digital technologies for older people an...
MORE>>Video Message by António Guterres, United Nations Secretary-General, on the Occasion of the International Day of UN Peacekeepers 联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯联合国维持和平人员国际日视频致辞 29 May 2022 2022年5月29日 Today, we honour the more than one million women and men who have served as Unit...
MORE>>在庆祝中国共产主义青年团成立100周年大会上的讲话 Speech at a Ceremony Marking the Centenary of the Communist Youth League of China 习近平 Xi Jinping 2022年5月10日 May 10, 2022 共青团员们,青年朋友们,同志们: Members of the Communist Youth League of China (League), young friends, and comrades, 青...
MORE>>Remarks by Ambassador Qin Gang at the Video Dialogue between the Sister Cities of China and the United States 秦刚大使在“构建富有韧性的伙伴关系”中美友城视频对话会上的讲话 April 27, 2022 2022年4月27日 Mr. Lin Songtian, Mr. Allala, Ambassador Branstad, Governors, Mayors, ...
MORE>>王毅在伊斯兰合作组织外长会开幕式上的致辞 Remarks by H.E. Wang Yi at the Opening Ceremony of The Session of the Council of Foreign Ministers of the Organization of Islamic Cooperation (伊斯兰堡 2022年3月22日) Islamabad, 22 March 2022 很高兴应邀出席伊斯兰合作组织外长会开幕式并致辞,这是中国外长...
MORE>>Video Message by United Nations Secretary-General António Guterres for the Lunar New Year 28 January 2022 Chun Jie Kuai Le! Happy Lunar New Year. I’m pleased to send you my warmest greetings as we begin the Year of the Tiger. The tiger denotes strength, vitality, courage, tenacity, and bol...
MORE>>王毅国务委员兼外长向驻华使团发表的新年致辞 Lunar New Year Message from H.E. Wang Yi, State Councilor and Minister of Foreign Affairs of the People’s Republic of China 尊敬的各位使节、各位代表、各位朋友: Your Excellencies Ambassadors, Members of the Diplomatic Corps, Representatives of Internatio...
MORE>>Message by United Nations Secretary-General António Guterres on the International Day of Education 联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯国际教育日致辞 24 January 2022 2022年1月24日 The COVID-19 pandemic has caused chaos in education worldwide. COVID-19大流行给世界各地的教育带来了混乱。 Some 1.6 bil...
MORE>>弘扬真正民主精神,共创人类美好未来 Promoting True Democracy for a Better Future of Humankind ——王毅国务委员兼外交部长在第14届巴厘民主论坛上的讲话 – Remarks by State Councilor and Foreign Minister Wang Yi at the 14th Bali Democracy Forum 尊敬的蕾特诺外长, 各位朋友: Your Excellency Foreign Minist...
MORE>>共同开创亚太经济合作新篇章 Opening a New Chapter Together for Asia-Pacific Economic Cooperation ——在亚太经合组织第二十八次领导人非正式会议上的讲话 – Remarks at the 28th APEC Economic Leaders’ Meeting 中华人民共和国主席 习近平 H.E. Xi Jinping, President of the People’s Republic of China 2021年11月...
MORE>>