增值税 value added tax(VAT) 消费税 consumption tax 营业税 business tax 企业所得税 corporate income tax 个人所得税 individual income tax 资源税 resource tax 城镇土地使用税 urban land utilization taxes 土地增值税 increment tax on land value 房产税 building taxes 城市维护建设税 city maintenance and ...
MORE>>在法律英语中,conveyance主要指的是一些转移财产的法律行为,尤其是不动产(如土地或建筑物)的转让,也可以表示转让过程中的法律文件,在《元照英美法词典》中给出了三层具体含义: conveyance n. (1)不动产(权)转让;不动产(权)转让契据 (2)财产(权)转移;财产(权)转移证书 (3)运输;运送;输送;运送方式 作为法律行...
MORE>>1. You have to make the call you’re afraid to make. 你得去打那些你不敢打的电话。 2. You have to get up earlier than you want to get up. 你得在你想赖床的时候强迫自己早起。 3. You have to give more than you get in return right away。 你得付出比你当下获得的回报更多。 4、You have to care more about o...
MORE>>10个常见成语的英文翻译,让你的英语知识库一键升级!咱们也要开口当个英文学究! speak of the devil 说曹操,曹操到 “speak of the devil”是在18世纪初开始流行的。当时有一种迷信的说法“Speak of the devil and he‘s sure to appear。”(如果你说到魔鬼,魔鬼就一定会现身。)后来就简化成“speak of t...
MORE>>网易体育7月23日报道: 德国国脚厄齐尔宣布退出国家队,他也写了三封信对自己做出这一选择进行了解释。其中第三封信中,厄齐尔将矛头指向了德国足协主席格林德尔的种族歧视。 厄齐尔写道:“在过去的几个月里,最让我感到沮丧的就是德国足协对此事(厄齐尔与土耳其总统合影)的错误处理方式,尤其是其德国足...
MORE>>法律英语的翻译,重在忠实,不宜随意增减,但有些场合下增字或者减字却是必要的,否则反而有悖于原意。 在中译英时,常常会碰到这种情况。比如,我国法律用语中,“消除影响,恢复名誉”是一个常见常用的词。译成英语时,应将“消除影响”译成“消除坏影响”(eliminate the ill e...
MORE>>明喻: 像猴子一样灵活 as agile as a monkey 像小鸟一样自由 as free as a bird 像猪一样肥 as fat as a pig 猛如雄狮 as brave as a lion 像饿狼一样 as hungry as a wolf 墨黑的天空 (the sky)as black as ink 心如铁坚 with a heart as hard as iron 轻如鸿毛 ...
MORE>>海淘 cross-border online shopping 互联网+政务服务 Internet Plus government services 个人信用记录 personal credit records 分机诊疗制度 hierarchical medical system 分享经济 sharing economy 节后综合征 after-holiday syndrome 扫脸支付 face scan payment 关...
MORE>>[摘要]数字“三”十分奇妙。“三”可组成各自独立又相互联系的整体。时间(time)分为现在(present)、过去(past)和将来(future)三个阶段。文学作品更加偏爱数字“三”。 数字“三”十分奇妙。“三”可组成各自独立又相互联系的整体。时间(time)分为现在(present)、过去(past)和将来(future)三个...
MORE>>双开 (开除党籍和开除公职) expel someone from the CPC and remove someone from public office 心译翻译工作室
MORE>>