语言学习

当前位置: 首页 » 语言学习( Page 3 )
  • 中俄双语:中国关键词——政治篇 
    发布日期:2019-05-21      阅读数:2046 次

    “共同但有区别的责任”原则 Принцип《общей, но различной по степени ответственности》 中国的核安全观 Китайская концепция ядерной безопасности 交流互鉴的文明观 Концепция культурного взаимообмена “一带一路” 《Один пояс-один путь》 丝绸之路精神 Дух Шелкового пути 丝路基金 Фонд Шелкового пути 构...

    MORE>>
  • 中俄双语:中国关键词——外交篇1 
    发布日期:2019-05-20      阅读数:2694 次

    和平共处五项原则 Пять принципов мирного сосуществования  和平发展道路 Путь мирного развития 维护国家核心利益 Защита базовых национальных интересов 新型国际关系 Межгосударственные отношения нового типа 命运共同体 Сообщество единой судьбы  共建网络空间命运共同体 Совместное создание сообще...

    MORE>>
  • 中俄双语:中国关键词——经济篇2 
    发布日期:2019-05-18      阅读数:1677 次

    打好扶贫攻坚战 Успешно осуществить наступательную операцию по выведению бедных районов из нищеты к зажиточности 精准扶贫、精准脱贫 Точечная помощь малоимущим и целенаправленная ликвидация бедности 生态红线 Красная черта экологии 生态补偿制度 Система экологической компенсации 战略性新兴产业 Новые ...

    MORE>>
  • 中俄双语:中国关键词——经济篇1 
    发布日期:2019-05-18      阅读数:2088 次

    “两个一百年”奋斗目标 Цель действий к《двум столетним юбилеям》 中国经济新常态 《Новое нормальное состояние китайской экономики》 “四个没有变” 《Четыре неизменившихся фактора》 改革开放 Политика реформ и открытости  市场在资源配置中起决定性作用 Решающая роль рынка в распределении ресурсов 发...

    MORE>>
  • 中俄双语:中国关键词——政治篇 
    发布日期:2019-05-16      阅读数:1622 次

    中国特色社会主义政治发展道路 Путь политического развития социализма с китайской спецификой  人民代表大会制度 Система собраний народных представителей  中国共产党领导的多党合作和政治协商制度 Система многопартийного сотрудничества и политических консультаций под руководством КПК 民族区域...

    MORE>>
  • 中俄双语:中国关键词——综合篇 
    发布日期:2019-05-15      阅读数:2368 次

    中国梦 Китайская мечта 中国精神 Китайский дух 中国特色社会主义 Социализм с китайской спецификой 中国特色社会主义的总依据 Основные обоснования социализма с китайской спецификой 中国特色社会主义的总布局 Общая установка социализма с китайской спецификой 中国特色社会主义的总任务 Генеральная задача со...

    MORE>>
  • 統一戦線 
    发布日期:2019-05-15      阅读数:1719 次

    統一戦線 統一戦線は中国共産党が社会各方面の勢力を結集し、政党関係、民族関係、宗教関係、階層関係、内外同胞関係の調和を促進し、中国の特色ある社会主義の新たな勝利を勝ち取る有効な方法である。新世紀の新段階において、統一戦線はさらにすべての社会主義労働者、社会主義事業の建設者、社会主義を擁護し祖国統...

    MORE>>
  • 開放に基づく発展 
    发布日期:2019-05-14      阅读数:1630 次

    開放に基づく発展 「五つの発展理念」の一つである開放に基づく発展が着眼するのは中国の発展の内外連動問題である。中国は開放に基づく発展をめぐって六つの方面から配置を行った。それはつまり、△対外開放の戦略的配置を完全なものにすること、△対外開放の新たな体制を形成すること、△「一帯一路」の建設を推進する...

    MORE>>
  • 日语如何精读 
    发布日期:2019-04-01      阅读数:1968 次

    日语专业一般都设有精读和泛读课,你可能认为两者的区别就是精读比较详细,分单词、语法、课文,而泛读比较粗略?这是一个认知错误! 之所以大学普遍这样设置,是因为精读和泛读在语言学习中非常重要,而且两者是分不开的,缺一不可。今天先谈谈精读(精読)。 ☕️读什么呢? 选择泛读中觉得有意思的、感兴趣的、感觉写得...

    MORE>>
  • 美国不认同我们 我们就把5G做得更好 
    发布日期:2018-12-13      阅读数:1932 次

    一、我们要解决在西方遇到的问题,首先要充分认识西方的价值观,站在他们的立场去理解他们。 公共关系纲要主要是要解决与西方的沟通问题。亚非拉发展中国家很容易接受我们的观点,日韩也还好一点,欧美很难。如果我们和西方价值观不一样,怎么进得去西方?那他们就会认为我们是在进攻。他们一定会把墙越筑越厚...

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司