民主集中制 Демократический централизм 把权力关进制度的笼子里 Ограничение власти《частоколом закона》 “打铁还需自身硬” 《Чтобы ковать металл, надо самому быть сильным》 “三严三实” Три требования строгости и три требования реалистичности 政治规矩 Политическая этика 来源:译路通 心译翻...
MORE>>“共同但有区别的责任”原则 Принцип《общей, но различной по степени ответственности》 中国的核安全观 Китайская концепция ядерной безопасности 交流互鉴的文明观 Концепция культурного взаимообмена “一带一路” 《Один пояс-один путь》 丝绸之路精神 Дух Шелкового пути 丝路基金 Фонд Шелкового пути 构...
MORE>>和平共处五项原则 Пять принципов мирного сосуществования 和平发展道路 Путь мирного развития 维护国家核心利益 Защита базовых национальных интересов 新型国际关系 Межгосударственные отношения нового типа 命运共同体 Сообщество единой судьбы 共建网络空间命运共同体 Совместное создание сообще...
MORE>>打好扶贫攻坚战 Успешно осуществить наступательную операцию по выведению бедных районов из нищеты к зажиточности 精准扶贫、精准脱贫 Точечная помощь малоимущим и целенаправленная ликвидация бедности 生态红线 Красная черта экологии 生态补偿制度 Система экологической компенсации 战略性新兴产业 Новые ...
MORE>>“两个一百年”奋斗目标 Цель действий к《двум столетним юбилеям》 中国经济新常态 《Новое нормальное состояние китайской экономики》 “四个没有变” 《Четыре неизменившихся фактора》 改革开放 Политика реформ и открытости 市场在资源配置中起决定性作用 Решающая роль рынка в распределении ресурсов 发...
MORE>>中国特色社会主义政治发展道路 Путь политического развития социализма с китайской спецификой 人民代表大会制度 Система собраний народных представителей 中国共产党领导的多党合作和政治协商制度 Система многопартийного сотрудничества и политических консультаций под руководством КПК 民族区域...
MORE>>中国梦 Китайская мечта 中国精神 Китайский дух 中国特色社会主义 Социализм с китайской спецификой 中国特色社会主义的总依据 Основные обоснования социализма с китайской спецификой 中国特色社会主义的总布局 Общая установка социализма с китайской спецификой 中国特色社会主义的总任务 Генеральная задача со...
MORE>>