每日一句

当前位置: 首页 » 每日一句
  • 学问是经验的积累,才能是刻苦的忍耐 
    发布日期:2024-03-16      阅读数:156 次

    学问是经验的积累,才能是刻苦的忍耐。 Learning is the accumulation of experience, and talent is the patience with hardworking.  英语翻译 心译翻译工作室

    MORE>>
  •  
    发布日期:2024-03-13      阅读数:166 次

    量力而任之,度才而处之。——韩愈 One should appoint someone judging by his merits, and arrange someone’s position judging by his talents. —— Han Yu 英语翻译 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 花有重开日,人无再少年 
    发布日期:2024-03-13      阅读数:206 次

    花有重开日,人无再少年。 Flowers may blossom anew, but youth will never come back. / A plant may produce new flowers; man is young but once. 英语翻译 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 万事从宽 
    发布日期:2024-03-05      阅读数:180 次

    万事从宽。 One should take a lenient attitude towards all people. / Leniency is the best policy. / One should always be lenient.  英语翻译 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 书读千遍,其义自见 
    发布日期:2024-03-02      阅读数:202 次

    书读千遍,其义自见。 Read a thousand times, and you will grasp the spirit of the text.  英语翻译 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 悲观主义者在每个机会里看到困难 
    发布日期:2024-03-02      阅读数:194 次

    悲观主义者在每个机会里看到困难;乐观主义者在每个困难里看到机会。 A pessimist sees the difficulty in every opportunity; an optimist sees the opportunity in every difficulty.  英语翻译 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 智慧的增长可用痛苦的减少来衡量 
    发布日期:2024-03-01      阅读数:188 次

    智慧的增长可用痛苦的减少来衡量。  Growing in wisdom can be measured by the decrease in bitterness.  英语翻译 心译翻译工作室

    MORE>>
  • No hesitation in action 
    发布日期:2024-02-29      阅读数:209 次

    No hesitation in action, no distraction in words, no wandering in thought. You can’t pour all your soul just into your single body.  做事不可迟缓,言谈不可杂乱,思想不可游移,灵魂不可完全倾注于自身。  来源:CATTI译路通 英语翻译 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 心必和平然后乐 
    发布日期:2024-02-28      阅读数:113 次

    心必和平然后乐。 One can feel happy only when the heart is tranquil and peaceful.  英语翻译 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 谋定而后战,能以少覆众 
    发布日期:2024-02-23      阅读数:121 次

    谋定而后战,能以少覆众。 Fight after planning carefully, and you can conquer more troops by less forces. 英语翻译 心译翻译工作室

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司