学问是经验的积累,才能是刻苦的忍耐。 Learning is the accumulation of experience, and talent is the patience with hardworking. 英语翻译 心译翻译工作室
MORE>>量力而任之,度才而处之。——韩愈 One should appoint someone judging by his merits, and arrange someone’s position judging by his talents. —— Han Yu 英语翻译 心译翻译工作室
MORE>>花有重开日,人无再少年。 Flowers may blossom anew, but youth will never come back. / A plant may produce new flowers; man is young but once. 英语翻译 心译翻译工作室
MORE>>万事从宽。 One should take a lenient attitude towards all people. / Leniency is the best policy. / One should always be lenient. 英语翻译 心译翻译工作室
MORE>>书读千遍,其义自见。 Read a thousand times, and you will grasp the spirit of the text. 英语翻译 心译翻译工作室
MORE>>悲观主义者在每个机会里看到困难;乐观主义者在每个困难里看到机会。 A pessimist sees the difficulty in every opportunity; an optimist sees the opportunity in every difficulty. 英语翻译 心译翻译工作室
MORE>>智慧的增长可用痛苦的减少来衡量。 Growing in wisdom can be measured by the decrease in bitterness. 英语翻译 心译翻译工作室
MORE>>No hesitation in action, no distraction in words, no wandering in thought. You can’t pour all your soul just into your single body. 做事不可迟缓,言谈不可杂乱,思想不可游移,灵魂不可完全倾注于自身。 来源:CATTI译路通 英语翻译 心译翻译工作室
MORE>>心必和平然后乐。 One can feel happy only when the heart is tranquil and peaceful. 英语翻译 心译翻译工作室
MORE>>谋定而后战,能以少覆众。 Fight after planning carefully, and you can conquer more troops by less forces. 英语翻译 心译翻译工作室
MORE>>