每日一句

当前位置: 首页 » 每日一句( Page 130 )
  • 人生最大的乐趣就是和喜欢的在一起 
    发布日期:2017-09-02      阅读数:2501 次

    人生最大的乐趣就是和喜欢的在一起,做喜欢做的事。把一个国家创造的美,转化为全世界的美。这是全世界最大的乐趣。—— 许渊冲 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 诗歌就是在翻译中失去的东西 
    发布日期:2017-09-01      阅读数:1796 次

    诗歌就是在翻译中失去的东西。—— 罗伯特·弗洛斯特 Poetry is what gets lost in translation. —— Robert Frost 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 在我所有的作品中,我最爱的是这一部 
    发布日期:2017-08-22      阅读数:1835 次

    Of all my books, I like this the best.  It will be easily believed that I am a fond parent to every child of my fancy, and that no one can ever love that family as dearly as I love them.  But, like many fond parents, I have in my heart of hearts a favorite child.   And ...

    MORE>>
  • 什么事情都应当执行勤俭的原则 
    发布日期:2017-08-18      阅读数:1548 次

           勤俭办工厂,勤俭办商店,勤俭办一切国营事业和合作事业,勤俭办一切其他事业,什么事情都应当执行勤俭的原则。这就是节约的原则,节约是社会主义经济的基本原则之一。中国是一个大国,但是现在还很穷,要使中国富起来,需要几十年时间。几十年以后也需要执行勤俭的原则,但是特别要提倡勤...

    MORE>>
  • 朋友如真金,百炼色不回 
    发布日期:2017-08-17      阅读数:1454 次

    朋友如真金,百炼色不回。  True gold never loses its color even after repeated smelting; and the same remains true for real friends. 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 绿水青山就是金山银山 
    发布日期:2017-08-16      阅读数:2694 次

    绿水青山就是金山银山。  Lucid waters and lush mountains are invaluable assets. 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 世界上没有直路,要准备走曲折的路 
    发布日期:2017-08-15      阅读数:2332 次

    我们要承认困难,分析困难,向困难作斗争。世界上没有直路,要准备走曲折的路,不要贪便宜。——毛泽东 We must recognize difficulities, analyse them and combat them. There are no straight roads in the world; we must be prepared to follow a road which twists and turns and not try to get things on the...

    MORE>>
  • 可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人 
    发布日期:2017-08-08      阅读数:2221 次

    可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。—— 唐·陈陶《陇西行》 How grief-stricken that the white bones lying along the Wuding River, belong to the soldiers who still live in the dreams of their wives at home. —— Chen Tao, poet of the Tang  Dynsty 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 创新是人类发展进步的不熄引擎 
    发布日期:2017-08-01      阅读数:1863 次

    创新是人类发展进步的不熄引擎。 Innovation is the perpetual engine driving development and progress of humanity. 心译翻译工作室

    MORE>>
  • 真正有知识的人应该有益于人类 
    发布日期:2017-07-31      阅读数:1416 次

    真正有知识的人应该有益于人类,有益于自己的专业或行业,还要有益于自己。 An educated man is one who is useful to humanity, his profession or trade, and to himself. 心译翻译工作室

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司