宁可失足,也不失言。 Better slip with foot than with tongue. 心译翻译工作室 英语翻译
MORE>>三岁看大,五岁看老。 The child is father of the man. / In a child of three or five, at one glance one can see what the adult will be. 心译翻译工作室 英语翻译
MORE>>上善若水,水善利万物而不争。 Highest good is like water. Because water excels in benefiting the myriad creatures without contending with them. / The highest good is like that of water. The goodness of water is that it benefits the ten thousand creatures; yet it itself does not scramble. ...
MORE>>人们在谈论着如何消磨时间,与此同时,时间也在不声不响地消蚀人们的生命。 Men talk of killing time, while time quietly kills them. 心译翻译工作室 英语翻译
MORE>>行有不得,反求诸己。 Turn inward and examine yourself when you encounter difficulties in life. 心译翻译工作室 英语翻译
MORE>>如果你有一块园地和一个图书馆,你就拥有你所需要的一切了。 If you have a garden and a library, you have everything you need. 心译翻译工作室 英语翻译
MORE>>普通人只想到如何度过时间,有才能的人设法利用时间。 Ordinary people merely think how they shall spend their time; a man of talent tries to use it. 心译翻译工作室 英语翻译
MORE>>能充分利用时间的人不会有多余的时间。 Those that make the best use of their time have none to spare. 心译翻译工作室 英语翻译
MORE>>三军可夺帅,匹夫不可夺志也。 You may be able to carry off from a whole army its commander-in-chief. but you cannot deprive the humblest individual of his will. / A commanding general of an army of three divisions can be made a prisoner, but you cannot change an ordinary man’s will by f...
MORE>>选择时间就是节省时间。 To choose time is to save time. 心译翻译工作室 英语翻译
MORE>>