每日一句

当前位置: 首页 » 每日一句( Page 47 )
  • 黎明即起,洒扫庭除 
    发布日期:2019-12-05      阅读数:1625 次

    黎明即起,洒扫庭除。 Rise at dawn and sweep the courtyard. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 吃得不好则健康不佳 
    发布日期:2019-12-04      阅读数:1047 次

    吃得不好则健康不佳。 The wages of poor eating is poor health. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 胜利之日不觉累 
    发布日期:2019-12-03      阅读数:1090 次

    胜利之日不觉累。 On the day of victory no fatigue is felt. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 一喜解百愁 
    发布日期:2019-12-02      阅读数:1098 次

    一喜解百愁。 One joy scatters a hundred griefs. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 道不同不相为谋 
    发布日期:2019-12-02      阅读数:1169 次

    道不同不相为谋。 Those who are different in political propositions do not give advice to one another. / Those who go different ways do not take one another to heart. / Those who follow a different Way cannot take counsel together. / Don’t have anything to do with people of a different ...

    MORE>>
  • Though last not least 
    发布日期:2019-12-01      阅读数:937 次

    Though last not least. 最后的并非不重要。 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 了解过去就已经糟透了 
    发布日期:2019-11-30      阅读数:1037 次

    了解过去就已经糟透了;知道未来将让人难以忍受。 It is bad enough to know the past; it would be intolerable to know the future. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 你如果乐观,世界将陪着你欢笑 
    发布日期:2019-11-29      阅读数:1740 次

    你如果乐观,世界将陪着你欢笑。 Laugh, and the world will largh with you. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 事物并非总是表里如一 
    发布日期:2019-11-28      阅读数:1237 次

    事物并非总是表里如一。 Things are not always what they seem . 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 人无远见必落后 
    发布日期:2019-11-27      阅读数:1032 次

    人无远见必落后。 He that looks not before finds himself behind. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司