每日一句

当前位置: 首页 » 每日一句( Page 51 )
  • 勇士面前无险路 
    发布日期:2019-11-05      阅读数:1205 次

    勇士面前无险路。 No way is impossible to courage. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • Fortune favors the brave 
    发布日期:2019-11-04      阅读数:1387 次

    Fortune favors the brave.  天佑(助)勇者。 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 满招损,谦受益 
    发布日期:2019-11-01      阅读数:1205 次

    满招损,谦受益。 Fullness is predisposed to reduction, while humility receives increase. / Complacency induces losses, while modesty reaps benefit. / One comes to harm by pride and obtains benefit by modesty. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 久病成良医 
    发布日期:2019-10-31      阅读数:1096 次

    久病成良医。 An old poacher makes the best gamekeeper. / Prolonged illness makes a patient into a good physician. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 光荣之路常坎坷 
    发布日期:2019-10-31      阅读数:1464 次

    光荣之路常坎坷。 The path to glory is always rugged. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 上善若水,水善利万物而不争 
    发布日期:2019-10-30      阅读数:1652 次

    上善若水,水善利万物而不争。 Highest good is like water.  Because water excels in benefiting the myriad creatures without contending with them. / The highest good is like that of water.  The goodness of water is that it benefits the ten thousand creatures; yet it itself does not sc...

    MORE>>
  • 知者不言,言者不知 
    发布日期:2019-10-26      阅读数:1741 次

    智者不言,言者不知。 Those who know do not speak; those who speak do not know. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • Life humbles man 
    发布日期:2019-10-26      阅读数:989 次

    Life humbles man. 生活使人谦卑。 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 试金之石可以试金 
    发布日期:2019-10-26      阅读数:1127 次

    试金之石可以试金,正如黄金能试人。 As the touchstone tries gold, so gold tries man. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 艰难磨炼意志,劳动强身健体 
    发布日期:2019-10-23      阅读数:1290 次

    艰难磨炼意志,劳动强身健体。 Difficulties strengthen the mind, as labor does the body. 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司