人生不在于掌握一手好牌,而在于把你掌握的牌打好。 Life consists not in holding cards, but in playing well those you hold. 心译翻译工作室
MORE>>There is only one success — to be able to spend your life in your own way. 成功只有一种,那就是能够用自己的方式度过自己的一生。 心译翻译工作室
MORE>>The book is a living voice. It is an intellect to which one still listens. Hence we ever remain under the influence of the great men of old. 书是人们至今仍在聆听的智慧之声,永远充满着活力。所以,我们永远都受着历代伟人的影响。 心译翻译工作室
MORE>>Difficulty is part of the fun. 苦中作乐,乐在其中。 心译翻译工作室
MORE>>生命的价值不在于能活多少天,而在于我们如何使用这些日子。 The value of life lies not in the length of days, but in the use we make of them. 心译翻译工作室
MORE>>Doubt is the key to knowledge. 怀疑是求知的钥匙。 心译翻译工作室
MORE>>无独有偶。 It is not a unique instance, but has its counterpart. 心译翻译工作室
MORE>>朋友贵在坦诚相见。 To find friendship offiers friendship. 心译翻译工作室
MORE>>水能载舟,亦能覆舟。 Just as water can float a boat, so can water overturn it. 心译翻译工作室
MORE>>和羹之美,在于合异。 Delicious soup is made by combining different ingredients. 心译翻译工作室
MORE>>