据《日本新华侨报》报道,在日外国人的就医问题一直是日本社会关注的难题。为解决这一难题,日本广岛县广岛国际中心已从去年开始在县内培育医疗翻译人员,有望今年开始派遣到医院、诊所帮助外国人就医。 广岛国际中心对县内91家医院进行的调查显示,67%的医院称“遇到日语说不好的外国患者时,就诊流程不...
MORE>>目前,太原市档案局正在开展一项编纂项目——《抗日战争档案汇编》。在汇编过程中,遇到一批日文档案亟待翻译。为达到日文档案翻译的真实准确,该局借助高校智力完成此项任务。 5月11日,记者从太原市档案局了解到,日军山西作战日文史料翻译及译稿审校定稿已经完成,史料共19册约16万字...
MORE>>中国外文局新星出版社与日本岩波书店、日本大学出版部协会,25日在北京举行签约仪式,正式成立中国主题图书出版联盟。联盟同时宣布,首批将翻译出版周秉德所著《我的伯父周恩来》等图书。 中国外文局局长张福海、日本驻华大使横井裕出席见证签约仪式并分别致辞。中国外文局副局长陆彩...
MORE>>在西海岸新区小珠山北坡上有一座不起眼的小房子,里边住着一个喜欢研究中国文化的老外,他的名字叫戴岭。厌倦了美国的都市生活,这个高个子的老外喜欢隐居在中国的乡村。他最大的爱好,是研究老子的《道德经》。 戴岭的老家在美国波士顿,大学期间他的哲学老师送给他了一本英文版《道德经》...
MORE>>尊敬的先生/女士: 您好!非常感谢您在百忙之中填写本问卷,问卷链接:https://www.wjx.cn/m/19911424.aspx 。 术语管理是管理术语资源的实践活动,包括术语收集、提取、转换、存储、编辑、使用、维护和分发等,旨在确保项目中术语的准确性和一致性。本问卷从翻译项目的...
MORE>>近日,由陕西省文物局全力支持,英国作家爱德华·伯曼Edward Burman先生用英文撰写的《兵马俑——秦代历史、秘密与最新考古发现》(Terracotta Warrior: History,Mystery and the Latest Discoveries) 由英国著名出版商韦登菲尔德WEIDENFELD & NICOLSON出版,并将于2018年2月8日在由陕西省文物局与英国...
MORE>>贾平凹小说《土门》英文版全球首发仪式在西北大学举行 2017年12月29日,贾平凹英文版长篇小说《土门》(The Earthen Gate)在西北大学举行全球首发仪式。小说由中国译协理事、陕西翻译协会主席、西北大学外国语学院院长胡宗锋,英语文学博士、西北大学外籍专家、外国语学院院长助理...
MORE>>12月14日,记者从河南省政府外事侨务办公室获悉,为推动河南对外发展,河南省建立了“高级翻译人才库”,郑州大学王志伟教授等18人首批入选。 据悉,在国家信息中心《“一带一路”大数据报告(2016)》省市参与度评价报告中,河南总体排名第8位。其中,对外贸易增...
MORE>>讲好中国故事,传播中国声音。12月16日,由中国翻译协会、河南省人民政府外事侨务办公室、《中国翻译》杂志社、郑州大学等单位共同举办的中国首届外交话语及外事外交翻译研讨会暨全国首届外事外交翻译大赛颁奖仪式在郑州大学举行。 外交部、中联部、中央编...
MORE>>越来越多的大型国际性活动需要准确的译文,越来越多的站点、景区也需要规范生动的外语公示语。想让世界认识和了解河南,翻译无疑是重要的助推力。本周末,中国首届外交话语及外事外交翻译研讨会将在郑州举行,据省政府外侨办透露,我省将建立高级翻译人才“省队”。  ...
MORE>>