日前,在由中国翻译协会、北京第二外国语学院共同主办的“永旺杯”第九届多语种口译大赛上,北京语言大学高级翻译学院法国学生李飞斩获法语交替传译冠军。李飞不仅精通法语,汉语水平也达到了相当高的程度,因而才能在比赛中胜出。这么高的汉语水平,他是如何达到的呢? 李飞从少年时起就对汉语产生了浓厚的兴趣。上...
MORE>>日前,北京第二外国语学院联合中国翻译协会,共同主办了“‘永旺杯’第九届多语种全国口译大赛”。 该大赛设日语、法语等六个组,内容涵盖时政、经济及科学等多领域,以外译中和中译外环节从职业素养、技巧运用及信息传达等多方面考察参赛选手综合水平,并现场进行即席交替传译与同声传译。 ...
MORE>>2016年11月4日上午,在首届国际商(协)会合作发展大会现场,一位满头白发的老人格外忙碌,为语言不通的参会者搭起对话“桥梁”。这位老人其实不是主办方请来的翻译,而是参与对话的嘉宾——资深翻译家聂雨瑞。 “你会说中文吗?”“你会说英文吗?”坐在对面的俄罗斯人连连摇头...
MORE>>近日,齐鲁人才网发布了2016年山东省第三季度岗位薪酬排行榜,首席执行官ceo的薪资达到了14297元,排名第一。高级建筑工程师和房地产项目经理分列二三名。 最引人注意的是小语种翻译薪酬的提升,阿拉伯语翻译的薪酬此次排名第五。除阿拉伯语最受欢迎之外,笔者注意到,在58同城、赶集网、中华英才网等网站上,韩语...
MORE>>2016年11月3日上午,《梁宗岱译集》研讨会在广州外语外贸大学举行。梁宗岱的学生、研究者、译作出版者近百人参加了会议。 梁宗岱是广东新会人,著名诗人、学者、翻译家和教育家,在20世纪中西文化交流史和新诗史上占有不容忽视的重要地位,并为我国西方语言文学教育尤其是法语教育和人才培养作出了卓越贡献。会上,...
MORE>>“KSVK反器材步枪,研制于20世纪末,用于反狙击手。多数狙击手都隐藏在建筑物或车辆内射击,因此大多数轻武器对其无可奈何,这款能击穿砖墙;托斯塔瓦M93黑箭头反器材步枪,由塞尔维亚研制,在科索沃战争中首次亮相,在恶劣环境下表现良好……” 今年10月,国内首本系统介绍轻武器的译著《轻武器图解百科》出版。这本厘...
MORE>>湖南省株洲市向阳北路近期全线建成通车后,车流量逐渐增加。细心的市民李先生向本报反映,他经过该道路时,发现向阳北路跨430铁路专用线桥(东部美的城附近)的指示牌英文翻译明显有误,把北环大道翻译为“Beihuanda Road”,云龙大道翻译为“Yunlongda Road”。 记者昨日前往现场核实,李先生反映的情况确有其事。不仅...
MORE>>陕西青年诗人、作家周公度是国内翻译鲍勃·迪伦诗歌最多的译者,大概翻译了六七十首。2011年,他翻译的《时光慢慢流逝》、《吉卜赛人》、《漫游者》等27首诗歌刊发在2011年第4期《诗林》杂志,这也是国内刊物首次集中刊发。周公度在昨日接受记者专访时表示,翻译他的诗歌并不容易,往往很多...
MORE>>今年初,《卫报》调查发现,翻译文学在英国市场大受欢迎。多族裔人口的现实让出版商必须出版反映他们真实生活现状和心声的作品,什么样的翻译文学作品能够在英国受到重视?专门出版翻译文学的出版商想寻找什么样的文学作品? 丹麦作家彼得·哈格(Peter H?eg)的...
MORE>>2016年10月15日-16日,“翻译与文化·国际对话暨学术论坛”在福建工程学院举行。来自匈牙利等的20余位海内外翻译界知名专家学者齐聚一堂,探讨翻译与文化的密切关系。这是福州首次举办以翻译与文化为主题的高规格国际学术会议。 据介绍,参加本次会议的国内外学者阵容强大、涉及面广,包括多名长江学者。学者们表示,...
MORE>>