Sunlight dances off the leaves,
阳光错落挥洒 树叶起舞缤纷,
Birds of red color the trees,
鸟儿雀跃跳动 装扮红绿树桠,
Flowers filled with buzzin’ bees,
蜜蜂嗡嗡茗茗 好不热闹,
In places we won’t walk,
可曾漫游于此的我们 再不携手踏入,
Neon lights shine bold and bright,
霓虹闪烁 试图冲散驱逐这片黑暗,
Buildings grow to daily heights,
高楼大厦展立 日渐成林,
People come alive at night,
人声起伏 夜也不绝,
In places we won’t walk,
可曾漫游于此的我们 再不携手踏入,
Children cry and laugh and play,
儿童哭闹 嬉戏玩闹,
Slowly hair will turn to gray,
时光冉冉 鬓已成霜,
We will smile to end each day,
我们会否微笑默然 相视直到每日终时,
In places we won’t walk,
可曾漫游于此的我们 再不携手踏入,
Family look on in awe,
家家户户 森森落落,
Battles decorate the floor,
几处争鸣 装扮地表,
Waves gently stroke the shore,
小浪奏鸣 流淌悄然停息于海滨,
In places we won’t walk,
可曾漫游于此的我们 再不携手踏入,
Children cry and laugh and play,
儿童哭闹 嬉戏玩闹,
Slowly hair will turn to gray,
时光冉冉 鬓已成霜,
We will smile to end each day,
我们会否微笑默然 相视直到每日终时,
In places we won’t walk.
可曾漫游于此的我们 再不携手踏入。
来源:网络 日期:2020年10月7日
|