城市马道
urban horse trail
Beijing unveiled its first equestrian path for residents and tourists last week, attracting many visitors and arousing the curiosity of equine enthusiasts.
The 4.37-kilometer path in the Cuigezhuang area in Chaoyang district is the first to be built in the city.
Visitors can ride horses to go sightseeing in forests, parks and vineyards along the path, which also passes by lakes.
上周,北京首条面向居民和游客的马道正式启用,该马道吸引了众多游客,还引发了马术爱好者的好奇心。
该马道位于朝阳区崔各庄地区,全长4.37公里,是首条建在北京城内的马道。
游客可以骑马去沿途的森林、公园、葡萄园游览观光,该马道还会途经湖泊。
来源:CATTI译路通 日期:2020年12月26日
|