平安中国
peaceful China
China will ensure both development and security and continue the Peaceful China initiative at a higher level.
It is essential to uphold a holistic approach to national security and implement the national security strategy. Efforts should be made to safeguard and shape national security, as well as forestall and tackle all kinds of risks that affect the country’s modernization process.
It is also important to strengthen the building of the national security system and capacity, ensure national economic security, guarantee people’s safety, as well as maintain social stability and security.
中国将统筹发展和安全,建设更高水平的平安中国。
要坚持总体国家安全观,实施国家安全战略,防范和化解影响我国现代化进程的各种风险。
要加强国家安全体系和能力建设,确保国家经济安全,保障人民生命安全,维护社会稳定和安全。
来源:译路通 日期:2020年12月28日
|