我在翻译上并无什么诀窍可言,要说诀窍,就是一点——多下工夫。工夫下大些,就能翻好。至于什么翻译主张,我也说不出来。我倒觉得,翻译一部作品时,首先要想到读者,要考虑到作者,将作者的风格尽量译出来。——汝龙
心译翻译工作室