当前位置: 首页 » 每日一句 » 每日一段 » 我在翻译上并无什么诀窍可言

我在翻译上并无什么诀窍可言

发布日期:2016-06-14      阅读数:2164 次

    我在翻译上并无什么诀窍可言,要说诀窍,就是一点——多下工夫。工夫下大些,就能翻好。至于什么翻译主张,我也说不出来。我倒觉得,翻译一部作品时,首先要想到读者,要考虑到作者,将作者的风格尽量译出来。——汝龙


    心译翻译工作室



»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。
  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司