中国翻译协会第四届理事会副会长,第五、六届名誉理事、资深翻译家过家鼎先生因病于2016年6月12日在北京逝世,享年84岁。
过家鼎先生是我国著名的翻译家,外交部外语专家,曾翻译大量的英语著作,如:《长征——前所未闻的故事》、《巴顿将军》、《基辛格回忆录》、《钱其琛副总理回忆录:外交十记》、《唐家璇国务委员回忆录:劲雨煦风》、《开封》、《成都》、《中美谈判回忆录》,并主编《汉英时事外交词典》、《汉英外事实用词典》等,其翻译成就受到国内外翻译界的高度评价,成为中国翻译界的宝贵财富。
过家鼎先生曾长期担任中国翻译协会副会长和名誉理事等职务,被中国翻译协会授予资深翻译家荣誉称号,对中国译协工作给予极大关注和支持。他的逝世是我国翻译界的巨大损失。
获悉过家鼎先生逝世的消息后,中国译协向过家鼎先生治丧委员会发去唁电并向其家属表示亲切慰问。
来源:中国译协网 日期:2016年6月14日
|