俞敏洪表示,二十四节气在英语翻译上没有太大困难。相对而言,翻译难度比较大的唐诗宋词。过去我国有一些优秀的翻译作品在国外非常受欢迎,我国向国外输入文化这一传统,需要继续传承下来。当然,除了唐诗宋词,有些外国人可能对二十四节气也非常感兴趣,应该可以传播得很好。
来源:中国气象局 日期:2017年3月9日
心译翻译工作室