八声甘州
Eight-Rhyme Ganzhou Tune
百字令
Hundred-Word Poem
卜算子
Divination Song
采桑子
Picking Mulberries
长命女
Long-life Woman
长相思
Missing You Long and Dearly
丑奴儿
Ugly Slave Girl
点绛唇
Rouging the Lips
蝶恋花
Butterflies Love Flowers
更漏子
The Hourglass
关河令
Creeks and Forts
桂枝香
Fragrant Sprig of Cassia
好事近
Good Tidings Near
荷叶杯
Lotus-Leaf Cup
花非花
Call It Flower — It Is Not
浣溪沙
Rinsing Silk Gauze in Brook
江城子
City on the River
酒泉子
Little Tune from Jiuquan
浪淘沙
Waves Scouring the Sands
临江仙
Fairy Descending on River
满江红
The River Is Red
满庭芳
The Fragrant Garden
摸鱼儿
Bottom Fishing
木兰花
Lily Magnolia
南柯子
Southern Song
破阵子
Breaking Open the Ranks
菩萨蛮
Foreign Girls
清平乐
Sweet and Serene Music
庆清朝慢
Celebrating A Clear Morning — Long Form
青玉案
Blue Jade Table
如梦令
Like a Dream
阮郎归
Return of a Young Man Named Ruan
三台令
Three Terraces
少年游
Roamings of a Young Man
声声慢
A Rhyming Song — Long Form
生查子
Hawthorn Fruit
水调歌头
Prelude to Water Ripple Song
思帝乡
Missing the King’s County
诉衷情
Pouring Out My Heart
苏幕遮
Oil-Coated Hat
唐多令
Sugary Ditty
天仙子
Fairy from Heaven
望江南
Looking Toward Kiangnan
乌夜啼
Crows Croaking at Night
西江月
Moon onWestRiver
闲中好
Good to be Idle
相见欢
Happy Meeting
行乡子
Burning Incense
眼儿媚
Soul-Snatching Eyes
夜游宫
Night Visit to Palace
忆江南
Memories of Kiangnan
渔歌子
Fisherman’s Song
渔家傲
Proud Fisherman
雨霖铃
Bells in the Rain
虞美人
Yu the Famous Beauty
早春怨
Early Spring Pinings
昭君怨
Sorrows of an Imperial Daughter
鹧鸪天
Quail Sky
柘枝引
Three-Bristle Cudrania
醉花阴
Getting Drunk in Flowers’ Shade
来源:英译中国古词精选 作者:龚景浩
|