据日本新华侨报网报道,鉴于访问日本长野县内的外国人增加,5月1日,长野县警方分别为外国观光客较多地域的派出所和巡查驻地等9处场所,配备一台搭载可对应30种语言翻译软件的平板终端设备。不懂日语的外国人在访问窗口时,警方可以灵活运用该设备,对应关于地理指路和遗失物品等咨询。
据日本媒体报道,该设备可以对应欧洲、亚洲和中东地域的外语。使用者选择语言,对着平板终端说话,画面就能够显示日语和外语的翻译。
长野县警方称,2016年7-12月半年间,窗口对应外国人关于迷路或遗失物品的件数达到240件,并通过用手指着图画交谈的“交流支援板”和联络会说外语的警察职员,进行应对。
2015年,长野县内的外国住宿者数总计达到约78万人,从2013年开始增长近2倍。加强对应外国人的必要性提高,现场的警察要求导入搭载翻译软件平板终端的呼声高涨。长野县警方地域课的负责人表示:“为使外国人能够安心访问长野,希望相关人员能够灵活利用。”
来源:中国新闻网 日期:2017年5月4日
|