海地克里奥尔语
尽管各地的克里奥尔语的单词不尽相同。但是彼此之间的语法往往有相似之处。
交际语、洋泾浜语和克里奥尔语这三个概念容易混淆。从语言学角度来看,交际语是一种多语接触区各语种社区通用的语言,它有可能是一种自然语言,也可能是一个混杂语,洋泾浜语是由一个上层语言(superstrate)和一个或多个下层语言(substrates)混合而成的混杂语言,它不够完善、功能有限,不是任何一个语言社区的母语。克里奥尔语是洋泾浜语基础上发展起来的较完备的语言,它能覆盖一切生活中需要表达的现象,是洋泾浜语使用者后代的母语。
成因
克里奥尔语是由皮钦语所演变而来的,因为这些人说着不同的语言,为了沟通,而会发展出一种称之为“洋泾浜(皮钦语)”的沟通方式,而这种沟通方式通常没有文法可言,而若这些操不同语言的人因为种种因素而长期定居,他们的子女在缺乏可供参考的文法的情况下,会自行将皮钦语加上文法,因而产生克里奥尔语。
分布
世界上最大的克里奥尔语区是加勒比海地区,其次是东南亚和南非。主要包括:
克里奥尔法语:海地Haitian creole、毛里求斯Mauritius creole、留尼旺岛Reunion creole、加勒比海等。
克里奥尔英语:圭亚那Guyanese Creole、喀麦隆Cameroon Creole、塞拉利昂Sierra Leone、牙买加Jamaican Creole,古拉语 Gullah、塔基塔基语Taki-Taki(通行于苏里南Suriname)和西印度群岛的黑人英语。
克里奥尔荷兰语:南非、美属维尔京群岛的Negerhollands(已消失)。
克里奥尔西班牙语:亚洲某些地区。
克里奥尔葡萄牙语:亚洲某些地区,非洲西海岸附近岛屿。
历史上最复杂的克里奥尔语是地中海沿岸使用的,由法语、西班牙语、希腊语、意大利语、阿拉伯语等混合而成萨比尔语(Sabir)。
使用人群
克里奥尔人(Creole )这个名称在16∼18世纪时本来是指生于美洲而双亲是西班牙人的白种人,以区别于生于西班牙而迁往美洲的移民。
在拉丁美洲的不同地区,克里奥尔人一词有各种涵义︰它可指当地出生的属于纯西班牙人血统的人;也可专指殖民时期在当地安家的西班牙名门望族的後裔;或仅指城市欧化居民,以与农村的印第安人相区别。在秘鲁这类国家,“克里奥尔”这个形容词专描绘一种精神饱满的生活作风。“克里奥尔”一词还有一些特殊涵义︰在西印度群岛,它是地方黑人土话的别名,诸如英语克里奥尔语、法语克里奥尔语或荷兰语克里奥尔语,用这些土话所表达的谚语或诗歌(如︰“克里奥尔格言”),亦属此类。在路易斯安那州,“克里奥尔”还指一种地方风味的烹调法,采用稻米、秋葵、番茄、胡椒、海味等。
海地克里奥尔语翻译
用海地克里奥尔语来表达另一种语言或用另一种语言表达海地克里奥尔语,这种海地克里奥尔语与其它语言的互相表达活动,称为海地克里奥尔语翻译。从事海地克里奥尔语翻译的工作者,简称海地克里奥尔语翻译。
心译翻译工作室为您提供如下海地克里奥尔语翻译:
|