当前位置: 首页 » 翻译语种 » 意地绪语翻译 » 意地绪语翻译

意地绪语翻译

发布日期:2016-01-05      阅读数:5548 次

意第绪语

    属于日耳曼语族。全球大约有三百万人在使用,大部分的使用者还是犹太人。而且其中主要是阿肯纳西犹太人在操用此语。意第绪(语)这个称呼本身可以来代表”犹太人”(跟德语的”犹第绪”来比较),或者说是用作表示”德国犹太人”的称呼。在”意第绪(语)”称呼于早年(13至14世纪)的发展阶段,它也是被当作”德国犹太人”的意思;在早先时期有时候”意第绪”,亦如它以後所表示的意思,也被视为一种语言的表示法”意第绪语”来看待。
 
历史沿革
 
    阿什肯纳兹犹太人,指的是源于公元476年~公元1453年德国莱茵兰一带的犹太人后裔。其中很多人自公元10世纪至19世纪期间,向白俄罗斯、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛、摩尔多瓦、俄罗斯、乌克兰迁移。从中世纪到20二十世纪中叶,他们普遍采用意第绪语或者斯拉夫语作为惯用语。其文化和宗教习俗也受到周边其他国家的影响。
 
    意第绪语深受希伯来语和阿拉美语的影响,但却没有受到希腊语和拉丁语影响。最近的人类基因研究也证实很大一部分阿什肯纳兹人的祖先来自中东。
 
    在11世纪,阿什肯纳兹犹太人仅占全世界犹太人的百分之三,然而到1931年左右他们达到历史最高纪录:百分之九十二,现在占世界犹太人的百分之八十。在欧洲有久远历史的犹太群体,除了地中海一带的,大多数属于阿什肯纳兹。最近两个世纪来从欧洲外迁,特别是移民美国的的犹太人相当一部分来自东欧的阿什肯纳兹犹太人。
 
    由德系犹太人到老意第绪
 
    德系犹太人所处的德国,当年是罗马帝国的属地。10世纪时在中欧发展著一种独特的犹太文化称为Ashkenazi,或者叫”日耳曼犹太”文化。(Ashkenaz一词为中世纪德国人用来称呼犹太人的) 中世纪时犹太人的文化区域并没有和一些基督教公国的统治区重叠在一起,因此Ashkenaz也包括着法国北部,也和”赛法迪地区”接壤在一块:进而赛法迪犹太人或者西班牙犹太人,也住到法国南部来。之后Ashkenazi的地域也进一步延展到东欧。
 
    中世纪 晚期欧洲犹太人的日常用语与基督教族群的口语相同, 而就大多数Ashkenazi地区来说也是使用当地的德语。
 
    二十世纪
 
    第二次世界大战前夕,共有1000万人使用意第绪语
 
    苏联时期
 
    在1920年代的苏联,意第绪语被认为是”犹太无产阶级“的语言被鼓励使用;同时,希伯来语则被当作”资产阶级”语言。1930年代开始,苏联国内日益增长的反犹太主义倾向和迫害犹太人的政策迫使意第绪语退出了文学、教育等领域。只有很少几个意第绪语出版物幸存下来(其中有文学刊物《苏维埃祖国》(Sovetish Heymland) (1961-1991)和报纸《比罗比詹明镜》(Birobidzhaner Shtern)).
 
    以色列
 
    在以色列意第绪语被现代希伯来语所取代。
 
    许多从前苏联来以色列的老移民 (通常超过50岁)能在某种程度上说或明白意第绪语。
 
    犹太教超正统派(חֲרֵדִים ;Haredi ;Charedi Judaism ;ultra-Orthodox Judaism)以意第绪语来进行教育活动,数十万儿童曾经,或正在学习将创世记、出埃及记、利未记、民数记和申命记的经文翻译成意第绪语。
 
地位
 
    意第绪语在日耳曼语中的地位问题有时会遇到两种完全相反的意见。 一方面,有些人认为意第绪语与德语无关—相反它是一种 闪米特语、斯拉夫语或罗曼语,甚至是一种巴斯克的衍生物;例如,语言学家Paul Wexler是唯一提出这种观点的人:即意第绪语最初是一种斯拉夫语但其词汇被德语单词所替换。这类观点, 尽管经常被狂热地提出,却能够轻易为历史记录和语言结构的研究所驳倒。
 
    另一个极端是某些人认为意第绪语仅仅是一种德语的方言, 还没有特殊到要被视为一种独立语言的程度。意第绪语和德语有大量相同的词汇,和一些类似的语法结构。某些讲德语的人据说能听懂意第绪语,并将其视为德语的一种方言,与说德语的斯拉夫人所讲的德语方言相类似。这种意见使得有些人将意第绪语称为某种德语方言而非一种独立语言。但是,语言学界的共识是意第绪语和德语是不同的,因为这两种语言在地域和文化上是不同的。
 
语言特点
 
    这两种语言有不同的书面标准,甚至使用不同的字母;
 
    意第绪语的一些语法本质上与德语不同,而是受接触的其他(例如:斯拉夫语)语言影响产生;
 
    20%-30%的意第绪语词汇与德语不同,包括一批基础词汇;
 
    这两种语言总体来说不能通话(在讲德语的人试图理解意第绪语时尤为明显)。
 
    当然, 政治和语言学一样受到了意第绪语是一种方言而非语言这一长期广泛流传的看法的影响。 一个有名的例子是Max Weinreich在他关于这一问题的讲话中所引用的一位auditor的观点: “A shprakh iz a diyalekt mit an armey un a flot”: “这语言是一种军队用的方言。”(见Language-dialect aphorism。)
 
交流
 
    意第绪语分为西(德国)意第绪语和东意第绪语。还可以再细分为东北部(立陶宛)意第绪语,中/中东部(波兰/加利西亚)意第绪语,和东南部(乌克兰、罗马尼亚)意第绪语。东意第绪语方言和现代意第绪语保持大量斯拉夫语族词汇。
 
    意第绪语的印刷字体使用了希伯来方块字体。19世纪早期,半弧形的“阿胥肯纳吉”(Ashkenazi)字体是最常用的,俗称为Vayber-taytsh,又称为Masheyt。

 

意第绪语翻译

   用意第绪语来表达另一种语言或用另一种语言表达意第绪语,这种意第绪语与其它语言的互相表达活动,称为意第绪语翻译。从事意第绪语翻译的工作者,简称意第绪语翻译。


心译翻译工作室为您提供如下意第绪语翻译

1、意第绪语各行业的笔译翻译解决方案;  
2、各种证件、信函、文件、标书等意第绪语笔译翻译解决方案;
3、公司、酒店、旅行社、企事业单位员工意第绪语培训解决方案;  
4、网站、软件本地化和国际化意第绪语翻译解决方案;
5、外事礼仪服务、临时性意第绪语翻译文秘解决方案(包括短期出国);
6、电影、电视剧本,DVD等音频、视频的意第绪语翻译解决方案,以及意第绪语文本配音解决方案;
7、商务性旅游、访问、考察陪同等意第绪语翻译解决方案;
8、中小型会议、商务谈判、企业培训等意第绪语同声传译或交替传译解决方案;
9、大型国际会议的意第绪语同声传译解决方案。
 
联系方式:86 13122781320
翻译是语言再创造的一种艺术,而非词汇的简单堆砌,心译翻译工作室追求翻译的“信达雅”。



»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。
  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司