当前位置: 首页 » 语言翻译考试 » CATTI » CATTI笔译常用词汇(国情)汉译英(下)

CATTI笔译常用词汇(国情)汉译英(下)

发布日期:2019-01-20      阅读数:1597 次

创新型国家 innovation-oriented nation 
低收入家庭 low-income household/family 
服务型政府 service-oriented government 
高层次人才 high-caliber personnel 
高技能人才 highly skilled personnel 
公用互联网 public Internet 
固定电话网 fixed-line telephone network 
简易过渡房 makeshift shelter 
经济适用房 affordable housing 
开放型经济 an open economy 
科学发展观 scientific outlook on development 
人口功能区 functional population zone 
三八红旗手 March 8 Red Flag Bearer 
下基层锻炼 temper oneself in a grassroots unit 
移动通信网 mobile communication network 
自觉排队日 Queuing-up Day 
地方保护主义 regional protectionism 
城市低收入者 low-income city dwellers 
爱国统一战线 patriotic united front 
坚持基本纲领 uphold the basic program 
抗灾救灾工作 efforts to combat disasters and provide relief 
平房改造工程 renovation project of shanty dwellings 
人事制度改革 reform of personnel system 
社会保障工作 social security work 
社会保障体制 social security system 
社会利益格局 interest of different social groups 
社会信用体系 social credit system 
社会转型时期 period of social transition 
社会组织形式 the way society is organized 
特色优势产业 industries with local advantages 
贴小广告的人 bill sticker 
增强道德观念 enhance one’s moral awareness 
重复建设项目 overlapping/ redundant project 
住房制度改革 reform of housing system 
自主创新能力 capacity for independent innovation 
最低生活保障 subsistence allowance 
农村富余劳动力 surplus rural labor 
社会主义荣辱观 Socialist Concept of Honor and Disgrace 
西部大开发战略 western development strategy 
保障和改善民生 ensure the wellbeing of the people and improve their lives 
粗放性增长方式 extensive mode of growth; inefficient model of growth 
城乡社会救助体系 urban and rural emergency aid system 
留守女士/留守男士 grass widow/widower 
农村合作医疗制度 system of rural cooperative medical care 
城乡公共就业与服务 urban and rural systems for providing public employment services 
加强和改善宏观调控 improve macro control 
社会主义核心价值观 core socialist values 
《国家发展规划纲要》 Outline of the National Development Program 
(农村)劳动力转移就业 (rural workers) find work in nonagricultural sectors 

城镇职工基本养老保险制度 basic old-age insurance system for urban workers


来源:译路通

心译翻译工作室

英语翻译



»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。
  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司