七、国务院部委管理的国家局
国家信访局
National Public Complaints and Proposals Administration
国家粮食和物资储备局
National Food and Strategic Reserves Administration
国家能源局
National Energy Administration
国家国防科技工业局
State Administration of Science, Technology and Industry for National Defence
国家烟草专卖局
State Tobacco Monopoly Administration
国家移民管理局
National Immigration Administration
国家林业和草原局
National Forestry and Grassland Administration
国家铁路局
National Railway Administration
中国民用航空局
Civil Aviation Administration of China
国家邮政局
State Post Bureau
国家文物局
National Cultural Heritage Administration
国家中医药管理局
National Administration of Traditional Chinese Medicine
国家煤矿安全监察局
National Coal Mine Safety Administration
国家外汇管理局
State Administration of Foreign Exchange
国家药品监督管理局
National Medical Products Administration
国家知识产权局
National Intellectual Property Administration
中华人民共和国出入境管理局(国家移民管理局加挂牌子)
Exit and Entry Administration, PRC
国家公园管理局(国家林业和草原局加挂牌子)
National Park Administration
国家公务员局(在中央组织部加挂牌子)
National Civil Service Administration
国家档案局(与中央档案馆一个机构两块牌子)
National Archives Administration
国家保密局(与中央保密委员会办公室一个机构两块牌子)
National Administration of State Secrets Protection
国家密码管理局(与中央密码工作领导小组办公室一个机构两块牌子)
National Cryptography Administration
注:
1. 英文译名使用英式拼写,各单位亦可根据需要选用美式拼写。
2. 英文译名中的“, PRC”亦可写为“… of the People’s Republic of China”。
3. 中文名称中未冠以“中华人民共和国”或“中国”字样的单位,在对外交往中可根据需要,在英文译名中加上“, PRC”、“of the People’s Republic of China”(全称)或“, China”、“China …”(简称)的字样。
来源:译路通
|