当前位置: 首页 » 翻译资讯 » 国内首家语料库研究院在沪揭牌

国内首家语料库研究院在沪揭牌

发布日期:2019-11-22      阅读数:733 次

日前,国内首家语料库研究院在上海外国语大学揭牌。在揭牌仪式同时,上外语料库研究院召开了以“语料库与跨学科研究”为主题的学术研讨会。
近年来,语料库愈来愈广泛地应用于人文科学、社会科学和自然科学之中,具体包括语言学、文学、翻译学、舆情研究、国别与区域研究、医学和人工智能等领域。为推进语料库在不同学科研究中的应用,上海外国语大学成立语料库研究院这一校级实体机构来回应大数据时代和人工智能发展,为学校乃至国家的语料库研究和应用的高水平的可持续发展奠定基础。
上外党委书记姜锋认为,如今的外语教育持续地与不同学科领域发生融合,“我们不仅要注重对语言本身的研究,也要关注把语言作为一种知识工具、更作为一个学科来进行理论创新和学理研究。”科技与人文结合是上海外国语大学在未来发展当中一个非常重要的起点,他介绍,上外不仅关注传统语言翻译人才的培养,同时也关注新兴的人工智能领域的神经语言学、语料库语言学、数据语言学、语言智能等,“语料库研究院的设立将有利于整合学校资源,实现跨学科资源整合,服务于人才培养和社会发展。”
中国外文局前副局长、全国翻译专业教育指导委员会主任委员黄友义说,上外语料库研究院建立是“翻译教育领域的一件大事”,它标志着翻译界应对翻译新时代挑战的新举措,“希望未来语料库研究不仅首先要了解自己的话语体系,也要深入研究当前国际上已经存在的话语体系,在知己知彼中推动我国的话语体系构建。”
北京语言大学原党委书记、中国辞书协会会长李宇明认为,在5G时代和语言智能时代,谁拥有了非常好的数据库,谁就可能“拥有这个学科”,“语料库是人工智能最重要的一部分,不仅要为学校、为同行与社会建语料库,还要为未来的机器发展建语料库,为人才培养建好语料库。”
上海外国语大学语料库研究院院长胡开宝介绍,上外语料库研究院团队由语料库翻译学、语料库语言学、计算语言学、计算机科学、语言智能等领域的专家组成,将建设“一带一路”多语平行语料库、国别与区域研究多语语料库、语料库建设平台、语料库检索与应用平台,以及语言智能实验室和数字人文实验室等基础设施,大力推进基于语料库的跨学科研究以及语言智能研究,推动语料库建设与应用方面的产学研合作,培养语言数据开发与应用等领域的高端人才。

来源:中国青年报客户端 日期:2019年11月18日 记者:王烨捷

心译翻译工作室

英语翻译



»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。
  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司