12月27日下午,安徽省首届外宣翻译大赛颁奖典礼暨2019安徽高校翻译协会年会在安徽大学龙河路校区召开。
来自安徽省商务厅、安徽省外办、安徽省贸促会、合肥市外办、宣城市外办、六安市外办、池州市外办、芜湖市翻译协会以及中国科学技术大学、合肥工业大学、安徽大学、安徽农业大学、合肥学院等在肥高等院校教师代表、获奖选手代表以及翻译协会会员和高校翻译专业研究生等100余人参加了会议。会议由协会常务副会长、中国科学技术大学外事办公室蒋家杰主任主持。
受中国翻译协会委托,大会举行了资深翻译家表彰仪式,安徽省商务厅黄英副厅长亲临现场为促进中外翻译文化交流做出突出贡献的英语翻译家王冀皖颁发 “新中国70年翻译事业资深翻译家”证书。
安徽省高校翻译协会徐鸣会长在年会总结报告中特别指出,要把对外宣介新时代中国特色社会主义思想作为首要任务,把讲好安徽故事,传播安徽声音落实到位。要牢记初心,不忘使命,紧跟安徽发展与进步,把握时代律动和脉搏,充分发挥翻译的桥梁纽带作用。要坚持守正创新,不断提升翻译水平,为安徽发现和培养更多翻译人才。要加强合作交流,努力实现共同发展进步,争取为安徽经济发展和对外交流作出新的贡献。
芜湖市翻译协会刘进会长到会致辞,祝贺安徽省翻译协会首届外宣翻译大赛成功举办。未来,芜湖市翻译协会将与安徽省高校翻译协会密切交流合作,凝聚安徽翻译工作者为促进安徽国际化发挥更大作用。宣城市外办(政府办)赵华女士作为本届翻译大赛协办单位代表兼获奖选手代表到会发言,她感谢参赛选手们积极参与本届翻译大赛,真诚欢迎大家到“文房四宝”之城宣城做客。
安徽省高校翻译协会副会长,安徽大学朱小美教授宣读首届外宣翻译大赛颁奖决定,公布了喻海関等6名一等奖、刘艺萱等15名二等奖、王婷婷等25名三等奖、胡珺等84位优秀奖获奖名单。之后,与会嘉宾为获奖选手代表进行隆重颁奖。
会议还特别邀请教育部翻译专业学位研究生教育指导委员会委员、上海外国语大学教授、博士生导师韩子满先生做了《战争与翻译》的专题讲座。韩子满教授从国家语言战略安全需要的高度入手,梳理了战争与翻译密切相关的历史渊源,阐释了翻译在战争中发挥的重要作用,并指出翻译教学需要跨学科发展,翻译研究在服务国家战略需求方面需要承担的重要角色。整场讲座既有理论高度,又非常接地气,赢得现场观众的热烈掌声。
安徽省高校翻译协会学术年会是安徽翻译工作者、外事工作者、外语教学和语言服务行业交流合作的重要平台。未来协会将充分发挥平台作用,活跃活动形式,团结省内外来自各行各业的会员,凝心聚力,为建设美好安徽,讲好安徽故事,促进安徽对外交流与合作,促进安徽省翻译学术研究提升做出更多、更接地气的工作。
来源:安徽省高校翻译协会 日期:2019年12月30日
|