当前位置: 首页 » 译者名家 » 外交部原副部长浦寿昌逝世,曾任周恩来总理英文翻译

外交部原副部长浦寿昌逝世,曾任周恩来总理英文翻译

发布日期:2020-01-08      阅读数:975 次

记者从浦寿昌同志亲友处获悉,外交部原副部长、中国社会科学院原顾问浦寿昌同志因病医治无效,于2019年12月14日在北京逝世,享年97岁。

据中国共产党新闻网提供的简历显示,中华人民共和国外交部原副部长浦寿昌(Pu Shouchang 1922.1.17~ ),江苏无锡人,1942年6月毕业于美国密歇根大学,1946年获美国哈佛大学研究院博士学位,1944年加入共产党。

在美国学习结束后,浦寿昌留在美国负责留美中国学生工作;曾任《文汇报》驻美国特约记者。曾为赛珍珠的东西文化协会担任讲员,到美国各地巡回演说。同时,协助冯玉祥将军在美国开展反对内战、反对独裁、反对美国援蒋的活动,并任冯将军的英文翻译。

1949年11月回国后,直至1962年,浦寿昌为党和国家领导人的外事活动担任英文主译,1950年至1954年任外交部政策委员会秘书,1952年至1953年去朝鲜参加开城谈判,1954年至1965年担任国务院总理秘书,曾随周恩来总理访问非洲十国。

1965年至1973年,浦寿昌任外交部政策研究室副主任,浦寿昌1974年至1979年任国家计划委员会外事局局长,1982年5月调任中国社会科学院顾问。浦寿昌生前还是摩洛哥王国科学院院士。

浦寿昌出席过的重要国际会议有:1954年第一次日内瓦会议,1955年万隆会议,1957年、1960年各国共产党的莫斯科会议,1961年第二次日内瓦会议,1981年各国首脑的坎昆会议,1982年发展中国家在新德里举行的协商会议。浦寿昌曾参加《毛泽东选集》1~5卷英译本及党和国家重要文件的英文定稿工作。

另外,浦寿昌还是中国翻译协会(中国译协)的主要创建者之一,历任中国译协第一、二届理事会副会长,第三届理事会常务副会长,第四、五、六届理事会顾问。在担任协会领导期间,浦寿昌参与发起、筹备、成立中国译协;推动成立中国译协外事翻译委员会并担任首任主任; 1987年率中国译协代表团首次参加世界翻译大会,在会议期间促成中国译协加入国际翻译家联盟,为协会日后建立和扩大国际交流奠定了基础。

 

来源:澎湃新闻 日期:2020年1月2日

心译翻译工作室

英语翻译



»郑重声明:本网站文章均来源于原创和网络转载,所有内容仅代表个人观点。版权归心译翻译工作室和文章所有人共有,欢迎转载。但未经作者同意转载必须保留此段声明,并给出文章链接,否则我们保留追究法律责任的权利!如果本文侵犯了您的权益,请联系我们。
  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司